Izašao sam ranije zbog dobrog vladanja pa sam otišao do Kalifornije, da uhvatim sunca.
Mi hanno rilasciato e sono andato a godermi il sole della California.
Verovatno su tu zbog dobrog razloga.
Sarai legata per un ottimo motivo.
Dobijaš posebni popust zbog dobrog izgleda.
Ti farò uno sconto speciale per essere così carino.
Biæe tako 7 godina, umanjeno za 84 dana, zbog dobrog vladanja.
Diciamo che esco dopo sette anni meno 84 giorni per buona condotta.
Da, osjeæam se puno bolje znajuæi da mi je polomio lice zbog dobrog razloga.
Forse il male ti ha riportato indietro, ma lo ha fatto perchè gli servi.
Misli o tome kao o vremenu za odmor, zbog dobrog ponašanja.
Pensarli come il momento in cui ha cominciato a funzionare
Sigurno je izašao zbog dobrog ponašanja.
L'avranno fatto uscire per buona condotta.
Pogodite ko je upravo izašao iz zatvora ni dan ranije zbog dobrog ponašanja?
Indovina chi è uscito di prigione, senza nemmeno un giorno di sconto per buona condotta?
Tip je kreten, mogao je da izaðe za godinu dana zbog dobrog vladanja.
È stato uno stupido! Poteva uscire dopo un anno per buona condotta.
Gospoðice, Džejms, puštate nas zbog dobrog vladanja, ili neèeg drugog?
Signorina James! Ci fa uscire per buona condotta, per caso?
Znaš, mislim da si ti prvi kome je ovo ranije skinuto zbog dobrog ponašanja.
Sai, sei il primo a cui abbiano mai tolto quest'affare in anticipo per buona condotta.
Vraæam ti dug zbog dobrog nalaza forenzièara.
Ti restituisco il favore per gli ottimi risultati di laboratorio.
Bio je uzoran zatvorenik, odslužio je 11 od 15 godina, otpušten ranije zbog dobrog ponašanja, a svi prijatelji koje je imao su ili mrtvi ili još u zatvoru.
E' stato un prigioniero modello, ha scontato solo 11 dei suoi 15 anni, e' stato rilasciato prima per buona condotta e tutti gli amici che aveva sono morti o sono ancora in carcere.
Je li zbog dobrog ponašanja, ili nevaljalog, sa upravnikom?
E' stato per buona condotta... o cattiva condotta con il direttore?
Bili ste u pritvoru, zbog dobrog razloga.
Lei era agli arresti, per un buon motivo.
Osuðena sam na doživotnu, u predgraðu, ali nadala sam sedaæu izaæimožda ranije zbog dobrog vladanja.
Mi avevano condannata a vita nei sobborghi, ma serbavo ancora una speranza di poter uscire prima per buona condotta.
Ne kažem da se protivim moguænosti da promijenim pravilo zbog dobrog vladanja.
Quello che voglio dire è che io non sono contrario a cambiare per buona condotta.
Za veèeras i zbog dobrog razloga, zamislimo svi da je ova... nakinðurena hotelska dvorana, u stvari Kasa Enkantar...kuæa magije.
Per questa sera, e per un'ottima causa, immaginiamo tutti che questa... pacchiana sala da ballo dell'albergo sia in realta'... la "Casa Encantar"... la casa incantata.
Gulio sam zbog krivotvorenja cekova i ranije pušten zbog dobrog vladanja.
Ero dentro per emissione di assegni falsi... e sono uscito prima per buona condotta.
Da, ali sve zbog dobrog razloga.
Si', ma e' tutto per una buona causa.
Pošto je Billy napustio Ala usred sezone i pridružio se suparnièkom timu shvatio sam da ga Al nije plaæao zbog dobrog srca.
Considerato che Billy Keats se ne e' andato a meta' stagione per una squadra rivale, direi che Al non lo stava pagando per bonta' di cuore.
Da ti kažem nešto, ako mi pomogneš, prièaæu sa tužiocem da ti smanji kaznu zbog dobrog ponašanja.
Senti un po'. Se mi dai una mano, parlero' con il procuratore. Forse ti scontera' un po' di pena per "buona condotta", eh?
Šta se desilo sa slobodnim vremenom zbog dobrog ponašanja?
E la mia liberta' vigilata per buona condotta? Presuppone il fatto che si sia comportato bene.
Santijago, kad doðe zamenik, budi pored mene zbog dobrog utiska.
Santiago, quando accogliero' il vice questore, la voglio al mio fianco per fare buona impressione.
Pustili su me zbog dobrog vladanja.
Mi hanno fatta uscire per buona condotta.
Oseæao sam se kao da sam ga napustio, ali bilo je zbog dobrog razloga.
Mi sembrava di averlo abbandonato. Ma l'ho fatto per un buon motivo.
Pustili ste me iz šupe zbog dobrog vladanja ali znam da mi još dosta treba dok se potpuno ne vratim u društvo.
Mi avete fatto uscire dalla rimessa per buona condotta, ma so di dover fare ancora molto prima di poter tornare ad essere parte della comunità.
Zbog dobrog razloga, baziranog na onom što smo pronašli unutra.
Ma per una buona ragione, visto quello che abbiamo trovato dentro.
Pa, momci, bio sam tu zbog dobrog provoda, a ne zbog dugog boravka.
Beh, ragazzi, è stato breve, ma intenso, non è vero?
Oseæaš se loše zbog dobrog detektiva?
Ti dispiace per il buon detective?
Ni zbog dobrog dela ni zbog ubeðenja.
Non in nome del bene. Non in nome di un ideale.
Spremna si da nam kažeš ili si ovde zbog dobrog društva i bajatog peciva?
Quindi sei pronta a condividere o sei qui solo per la buona compagnia e le ciambelle stantie?
Baš si dobar u ovome, ali samo ukopaj stopalo, zbog dobrog udarca, poèinje od tvojih nogu, okej?
Senti, sei molto bravo, ma pianta quel piede perche' un vero pugno parte dalle gambe, ok? - Visto che non possiamo parlare con Harry, magari proviamo Sebastian.
Dragi, ako je dama sakrila svoj znak onda je to zbog dobrog razloga.
Caro, se una signora ha nascosto il suo marchio, è per una buona ragione. Alec, va tutto bene.
Problem je bio u tvrdnji uticajne grupe na Oksfordu da zbog dobrog funkcionisanja u ekonomiji, ovaj deduktivni metod treba da bude primenjen i na prirodne nauke.
Il problema era che un influente gruppo di Oxford argomentò che, poiché funzionava così bene in economia, questo metodo deduttivo doveva essere applicato anche alle scienze naturali.
Konačno je pušten iz zatvora, zbog dobrog vladanja, odsluživši pola kazne.
Alla fine fu prosciolto, all'età di 78 anni, grazie al test del DNA.
0.54458117485046s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?